1.
지난 시간 문제.
'선착순'을 일본 속담 혹은 관용구로 뭐라고 할까요?
였습니다.
선착순을 한자로 쓰면 先着順(せんちゃくじゅん)입니다만, 이것보다 더 광범위하게 쓰이는 표현이 있습니다.
그것은 바로
はやいものかち(하야이모노카치) 입니다.
2. 한자로 한번 써 볼까요.
早(はや)いもの勝(か)ち
해석을 하면
はやい는 빠른
もの는 사람
勝ち는 이기다. 이김
이런 뜻입니다.
즉 빠른 사람이 이긴다. 얻는다 이런 뜻입니다.
자, 그럼 야후 저팬에서 '하야이 모노 가치'를 한번 입력해볼까요.
그럼 아래와 같이 줄줄이 엮여 나옵니다.
3. 정답은 '내마음'님이 가장 근접했네요&&
はやいことかち라고 쓰셨는데, こと는 사람이 아니라 '것'이기 때문에 약간 삐끗했지만, 그래도^^ 80점을 드리겠습니다.
잠깐 회화로 이야기 해보면
みなさん、すいかが 少(すこ)し あります。(여러분 수박이 조금 있습니다)
미나상 스이까가 스꼬시 아리마스
はやい もの かちです。(선착순입니다 or 빨리 오는 순입니다)
햐아이 모노 카치 데스
미나상 스이까가 스꼬시 아리마스
はやい もの かちです。(선착순입니다 or 빨리 오는 순입니다)
햐아이 모노 카치 데스
가 되겠습니다.
4. 勝ち가 나왔으니 여기에 관련된 이야기를 좀더 해볼까 합니다.
인생에서 승자와 패자가 있듯이 일본에서 승/패는 매우 중요하게 생각합니다.
'승' 勝(か)ち
'패' 負(ま)け
월드컵등에서는 비기는 것보다 승점이 매우 중요한데 이런 승점을 읽을때 '승'을 しょう라는 음으로 읽지 않고 뜻으로 읽어서 勝ち点(かちてん) 가치뗑 이라고 합니다.
월드컵때 일본이 호주와 경기를 할때 아나운서들이 구구절절 했던 이야기가 있습니다.
勝ち点 3が 欲(ほ)しいです。 승점 3이 필요합니다 ㅜ.ㅜ
그럼 비기는 것은 뭐냐.
저는 처음에 無勝負라는 한자어를 그대로 쓰는 줄 알았습니다.
그렇지만 이런 말은 절대 안쓰고, 대신에 引(ひ)き分(わ)け - 히끼와께 란 말을 씁니다.
引き가 끌어당기는 것이고 (당구칠때 히끼 있죠?) わけ(와께)는 나누는 것이니 서로 나란히 잡아당기는 꼴, 즉 싸움의 끝을 못내고 동률, 무승부를 이뤘다는 뜻이 되는 거죠.
5.
요즘 한국도 부익부 빈익빈, 즉 양극화 문제가 더 심해지고 있다고 하는데 일본도 예외는 아닙니다.
이럴때 속어로 인생의 승자쪽에 속한 사람을 勝ち組(かちぐみ)-가치구미, 진쪽을 まけぐみ마께구미라고 합니다.
그래서 패자를 まけいぬ(いぬ는 개)란 말로 표현하기도 했고, 유행을 타기도 했습니다.
かち를 이야기 하다가 여기까지 왔네요.
다시 원점으로 돌아가서 오늘 반드시 외워야할 표현은?
선착순은 일본어로
하 야 이 모 노 카 치
はやいものかち
早い もの勝ち
라는거.
잊지마세요^^;;;
자 그럼 출석도
はやいものかち!!로 해볼까요!!
* 혜화 그룹스터디 공지 올렸습니다. 자세한 것은 공지를 참고해주세요.
'당그니 일본어 교실 > 日本語 이건 외워라' 카테고리의 다른 글
| 외우자14. 손을 잡자 (3) | 2007/04/23 |
|---|---|
| 외우자13. 빠른 놈이 장땡이다!! (8) | 2007/03/27 |
| 외우자13. 아이 재우고 이야기 할까 (7) | 2006/11/26 |
| 일본어 의태어,의성어 이것만 외워라 (11) | 2006/11/20 |
| 외우자11. 네가 좋아!! (17) | 2006/10/25 |
| 외우자10. 좀전에 전화 받았습니다만 (25) | 2006/09/10 |