
1
지난 시간 문제
ねる를 사역형은 뭘까요. 였습니다.
ねる는 1단 동사이므로 5단동사처럼 단순히 부정형을 만든뒤 せ만 붙일 수는 없습니다.
이럴 경우는 せ앞에 さ를 더 붙여서 させ를 넣어야합니다.
(1단동사는 뭐냐 る로 끝나는 동사중에 る앞에 え,い단이 오는 동사.
ex> ねる、たべる、みる / 1단동사는 동사변형할때, る가 빠질뿐, 그 앞 부분은 변하지 않습니다. )
따라서 ねさせる가 됩니다.
그런데 이 말 보다 더 자주 쓰이는 표현이 있습니다.
그것이 바로 ねかせる 입니다.
왜 ねかせる냐구요?
허허 왜 사냐건 웃지요.
아마 일본사람도 왜 이렇게 변형이 되냐고 하면 그냥 웃을 겁니다. わらわら
2
따라서 아이를 재우다는
こどもを ねさせる도 맞지만,
こどもを ねかせる를 더 많이 씁니다.
따라서 아이를 재우고 이야기 할까를 작문하면,
子供を 寝かせてから はなそうか 가 되겠습니다.
- てから는 - 한 후에 란 뜻입니다.
아이를 재우고 할 이야기가 무엇이 있을까요
오르는 집값? 아니면 부부간 은밀한 이야기?
나머지는 상상에 맞기겠습니다.
3.
참고로
ねむらせる 를 적어주신 분이 있었는데,
이것의 원형은 ねむる 잠들다 란 뜻입니다.
ねる와 ねむる의 차이는,
자다 와 잠들다의 차이 정도입니다만,
아이를 재우는데 ねむらせる라는 표현까지 동원할 필요는 없죠.
물론 틀린 표현은 아닙니다.
한국어로도 잠들게 하다는 어떤 의미에서 '죽인다'는 의미가 있지요?
'너를 영원히 잠들게 해주겠어'
이것을 일본어로 옮기면 お前を永遠にねむらせてやる라고 합니다.
약간 문학적인 표현이기도 하지요.
또 한가지
ねかす란 표현이 있습니다.
이것은 いかす、おかす、はなす 같은 형태로,
그냥 재운다는 동사로 알아두시는게 좋을 것 같습니다.
(구어체에서는 사실 寝かせる、ねかす 구별 없이 쓰입니다)
こどもを ねかしてから はなす。
4.
아무튼 이번 코너에서 외우실 표현!!
아이를 재우다는 표현 중 가장 많이 쓰이는 것은 ねかせる 입니다.
코도모오 네카세떼까라 하나소오까.
ーた後(あと)で 보다 많이 쓰입니다.
* はなそう
는 はなす의 의지형입니다. -하자. 할까.
* 자, 가뿐히 출석체크 하고 다음주에 다음 そ 나가겠습니다.^^;;
(출석 잘하시는 분들께 영광 있으라!! -_-)
'당그니 일본어 교실 > 日本語 이건 외워라' 카테고리의 다른 글
| 외우자14. 손을 잡자 (3) | 2007/04/23 |
|---|---|
| 외우자13. 빠른 놈이 장땡이다!! (8) | 2007/03/27 |
| 외우자13. 아이 재우고 이야기 할까 (7) | 2006/11/26 |
| 일본어 의태어,의성어 이것만 외워라 (11) | 2006/11/20 |
| 외우자11. 네가 좋아!! (17) | 2006/10/25 |
| 외우자10. 좀전에 전화 받았습니다만 (25) | 2006/09/10 |