당그니의 일본표류기


지금 책 한권을 거의 다 써가는데,
서술하는 중간에 문득 내가 '하더군요', '쓰더군요' 등 '-더군요' 란 말을 많이 쓰는 것을 보고 깜짝 놀랐습니다.
그래서 다시 -했습니다. 하지 않았습니다. 라고 명확하게 고쳤습니다.
글을 전개해나가는 사람이 '더군요'라고 불분명하게 의사개진을 하면 안되겠지요?

이거..이거 인터넷 말투가 사람 잡네^^.

'당그니 이바구' 카테고리의 다른 글

CSI 마이애미를 보다가  (10) 2006/11/02
CSI  (16) 2006/10/27
'더군요'  (2) 2006/10/27
UCC가 User Created Contents 였군  (12) 2006/10/25
다르다와 틀리다.  (5) 2006/10/21
발음 한계 도전  (7) 2006/10/03



Posted by 당그니
당그니 이바구 l 2006/10/27 23:25
TAG

1  ... 957 958 959 960 961 962 963 964 965  ... 1421 
블로그 이미지 당그니의 일본이야기by 당그니

카테고리

분류 전체보기 (1421)
알림 및 공지 (18)
인터뷰 및 기사 (11)
만화 일본표류기 (11)
일본! 이것이 다르다! (155)
일본생활 이모저모 (157)
랭킹으로 보는 일본 (28)
일본은 최근 이슈는? (291)
Photo Japan (61)
저패니메이션, 길을 묻다 (34)
블로그속 블로그이야기 (57)
만물상 (47)
당그니 이바구 (249)
인생의 갈림길에서 (142)
당그니 일본어 교실 (87)
당그니 갤러리 (56)
공감가는 이야기 (14)
고물상 (0)
website counter

달력

«   2013/05   »
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31