당그니의 일본표류기




1. 지난 시간 문제
:    きく는 '듣는다'는 뜻.
       그럼 들을 수 없다는 뭐라고 쓸까요?

2. 자, 한번 풀어볼까요.
 
  지난 시간에 か행으로 알아보는 동사변형을 배웠습니다.
  잠깐 복습을 해보면,

  かく에서 か+く로 분리한다음, (마지막단어)를 か、き、く、け、こ로 바꾸면 다양한 표현이 가능합니다.
a かか   부정형 +ない : 쓰지 않는다.
i  かき   명사형 +ます : 쓰기 / 씁니다(ます).
u   かく 기본형: 쓰다  : 쓰다, 쓰는
e かけ   명령형 + る  : 써라 / 쓸수 있다 (る)가능형
o かこ   의지형 +う :쓰자.


이므로 듣다의 きく는 가능형으로 만들면 きける로 바꿀 수 있습니다.(e단)
따라서 きける 의 부정은 きけない가 됩니다.
그래서 이것이 정답 같지만, 문제가 있습니다.

3. 듣다 きく의 뜻이 두가지 라는 점입니다.

  가. 聞く (순수하게) 듣다.
   A: あたしのはなし、きいている? / 내 이야기 듣고 있어?/
   B: あ。。。ごめん                     /아 미안/

  나. 訊く  질문을 하다
    A: あのひとに 訊いてみたら /그 사람에게 물어보면 어때?
   B: いや、あのひとはね こわくて きけないよ
       / 아...그 사람은 무서워서 못 물어보겠어./

  나.에서 보면 きけない는 변형 자체 문법은 맞지만 뜻이 '물어볼 수 없다'는 것입니다.
즉, 들을 수 없다 로는 쓸 수가 없습니다.
(물론, 聞く도 질문하다 라는 뜻이 되지만, 의미를 좀더 명확하게 하기 위해 한자를 주로 訊く씁니다)

3. 이럴때 필요한 단어가 きこえる/聞こえる/ 입니다.

         모시 모시       이마       키코에루?
    A: もしもし、いま きこえる?  / 여보세요, 지금 들리니?/
    B: ごめん, でんぱが わるくて きこえないよ
                   /電波/       /悪くて/      
          /고멘 덴빠가 와루꾸떼 키꼬에나이요/

         : 미안, 전파가 안좋아서 안들려 ....

  * 電波/ 悪い 안좋다 /きこえない 들을 수 없다. 들리지 않는다.
    여기서는 상대에게 어필을 해야하니까 끝에 よ를 붙입니다.

4. 따라서 '들을 수 없다'는 '키꼬에나이'로 외우시라.

5. 오늘 외울 문장은
       덴빠가              와루꾸떼            키꼬에나이요!!

でんぱが わるくて きこえないよ!!
  자주 쓰입니다. 꼭 외우세요.

* 다시님, 하고 새벽님 맞으셨네요^^ /다른분들도 수고하셨어요/

6. 오늘 숙제 및 출석

  한국어로도 무언가를 시작할때 "자, 시작해볼까요?" 란 말이 있습니다.
  그럼 일본어로 '자' 이런 말은 뭘까요?

  1. さ 2. さあ 3. じゃ  4. では


  골라 골라.... 싫음 그냥 출석 -_-;;    



Posted by 당그니
당그니 일본어 교실/日本語 이건 외워라 l 2006/07/18 00:36

1  ... 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034  ... 1421 
블로그 이미지 당그니의 일본이야기by 당그니

카테고리

분류 전체보기 (1421)
알림 및 공지 (18)
인터뷰 및 기사 (11)
만화 일본표류기 (11)
일본! 이것이 다르다! (155)
일본생활 이모저모 (157)
랭킹으로 보는 일본 (28)
일본은 최근 이슈는? (291)
Photo Japan (61)
저패니메이션, 길을 묻다 (34)
블로그속 블로그이야기 (57)
만물상 (47)
당그니 이바구 (249)
인생의 갈림길에서 (142)
당그니 일본어 교실 (87)
당그니 갤러리 (56)
공감가는 이야기 (14)
고물상 (0)
website counter

달력

«   2012/02   »
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29